查看原文
其他

从《小屁孩日记》聊一聊如何读原版书学英语

2017-06-09 张海露Eric 英语学习笔记

这期初级读书会的阅读材料是Diary of a Wimpy Kid,在过去的6天中,群内共发布了449份学习笔记。通过这些笔记和我的学习经验,以《小屁孩日记》这本书出发,和大家聊聊如何利用原版书学英语。


推荐阅读: 从简单的材料中学一些地道的英文



1. 阅读并不是提高单词的最佳途径


阅读原版书可以帮助我们认识更多的词,但是如果阅读量不是很大的话,通过阅读来提升词汇量的效果并不好。阅读的主要作用是帮助我们在情境中了解一个词,从而真正记住它、掌握它。通过阅读我们也能提高判断哪些词是“必须掌握的”,哪些词先混个脸熟就好,哪些词根本就不需要认识。


例如在《无声告白》这本书中,smudge这个词共出现了14次,想不记住都难。表示“不假思索地说出”这个意思的词书中出现了blurt out, rattle off。在《小屁孩日记》第一册中budge和grounded就出现了3次, 每一次出现都是一次复习,等到彻底掌握了一个意思后,就可以稍微深入地了解一下这个词的其它用法:



如果你的学习目标是先有个5000左右的词汇量的话,我认为最好的方法就是阅读的同时还要去刻意背单词:可以试试背单词书,利用单词学习类的app学习等。我刚学英语的时候,就是从词汇作为突破口的。背了一本四级单词书,把近5年真题内的所有单词都能做到“大概知道中文意思”,然后就考过了四级,又来也是用同样的方法考过了英语专业四级和八级。


在词汇学习的基础阶段,我们只需要混个眼熟就好了,见到英文能知道它大概的中文意思即可,然后通过听力、阅读,选择性地深入学习几个词 -- 一边培优,一边补差。读多了之后就会发现会有越来越多“眼熟”的词变成“熟词”了。


例如在《新概念》第三册第二课中有这样一句:One night, however, our vicar woke up with a start. start在这里是名词,表示“惊吓”。在《无声告白》中有这样一句:She had started and set her hand down on the hot burner.  这里的start是动词,表示“吓一跳”。例如《小屁孩日记》中出现了crank up这个表达,我立刻就想到了cranky这个词,在后来的阅读中就又碰到了:



学习这件事,哪里不会学哪里就好了。单词量少就去背单词,凡是不认识的词就去查,背到做梦都能梦见字母。背完了就忘是再正常不多的事情,那就再背呗!通过阅读在不同的地方见过这个词之后,我们就可能会记得久一些了,如果自己动手写写笔记,用在写作和口语中之后,这个词想忘都难了。


推荐阅读: 如何把这段简单的材料物尽其用


2. 阅读要注意上下文,要有点幽默感



光看这个图,大多数人可能不理解这里什么意思。这个时候单词和语法已经帮不了我们了,我们要去看看这段话的上下文才行。上面有一句:Usually, if you mess up in front of Dad, he just throws whatever he's got in his hands at you. 这样的话这段话就理解了:他爸爸读报纸的时候看到他淘气,会把报纸扔向他;在砌砖的时候看到他淘气,会扔砖头。


来看一个笑话:



想要看懂这个懂就需要稍微了解一下文化背景和幽默感。首先要了解下Knock Knock这个游戏:第一个人开始总是说Knock knock, 模仿有人敲门的样子,第二个人就问:Who's there? 谁啊?第一个人就说一个自己想好的单词(比如说Eye,眼睛),然后第二个人接着问:Eye who? 意思是哪个Eye啊?最后一句话是整个游戏最有意思和最关键的地方,也是看出第一个人精心设计的地方,比如接着前面的Eye说 Ice-cream. Ice的发音包含了Eye,而意思和Eye完全不相干,所以让别人感到很意外(来自网络)。


那这里的thermos的梗在哪里呢?Thermos念快了之后听起来像 “There must”…


《小屁孩日记》讲的是一个中二熊孩子的日常,太认真了可能反而就读不懂了。有些梗会涉及到文化,有些冷到不行,这一方面我们读不懂也没有关系的。一边死磕,一边要let it go。


推荐阅读:每个字都懂,但是不知道这句话到底是在说什么


3. 语法


首先我们要明确一点:语法是对语言使用的记录和总结,很多时候它并没有非黑即白的规定。我们不能拿我们有限的从课堂上学的语法知识来评判语言是如何真正被使用的,因为很多时候我们只是“少见多怪”。我们要有一个开放的“语法观”,不以“对错”来评判,而是以“是否恰当” “是否符合母语人士说话习惯”的思路来学习。


例如《小屁孩日记》中有:


  • ...and he's real brainy at maths.

  • ...he cools off real quick.

  • But the snowball got real heavy...


这里为什么用real不用really呢?查一下字典就可以知道real原来也可以作为副词使用,表示强调,这时候如果是用来修饰形容词的话, real和really是可以互换的。我们在阅读的时候要注意这些“觉得不对劲”的地方,然后通过查资料来总结这些容易被忽略的小知识。


书中还有这样的用法:


  • ... because I'm in charge of planning out the best route for me and Rowley to take tomorrow night.

  • When me and Rowley got inside, we laid out  all our candy on the kitchen table.

  • When it was time for the forest scene, me and the other Trees hopped into our positions.


这里的me and Rowley是错误的说法,出于礼貌我们会把“我”放在后面,应该是Rowley and I才对。那为什么作者要明知故犯用me and Rowley呢?我想这一是因为小孩子们语法不好,口语中常用这种不规范的语法(在美国读书时辅导小孩作业,他们就会说me and my brother之类的);二是作者可能是想通过这个表达表现主人公的性格特点。我们不仅要学习“好英文”,还要了解一下“坏英文”,因为这都是真正的语言。


推荐阅读:从双重否定看英文语法


4. 物尽其用的意识


学英语,听说读写是无法分开的,只是侧重点有所不同。要想取得进步,我们需要综合地利用资源,多管齐下。例如我们可以利用原版书的有声书来听书练听力,如果难度比较大的话我们可以选择跟读练口语。《小屁孩日记》的有声书是非常值得模仿的语音材料,目前的11本书全都是由同一个人读的,发音标准语调明显,语气拿捏的恰到好处,每天模仿十分钟是个不错的选择。


我在Audible上购买的有声书


除此之外我们可以看看和阅读主题有关的内容,例如看看相关的视频:



电影(目前有四部):



大家可能会说:我对这本书没什么兴趣!这不就是给小孩看的书吗!


我认为想通过读原版书学英语的话,范围可以放大一些,天文地理大象蚂蚁,四书五经什么都了解一下,这样可能才更容易学“通”。读哲学看文献,也读读绘本听听儿歌,只要有学习的意识,我们的兴趣爱好都可以变成学习的材料。


书只是一个起点,我们要做书的主人,主动去思考、和作者交流,主动去消化和拓展。英语也只是一个支点,通过它我们可以撬动更多的wow和aha! 加入一个群学习有好处,也有它的不足,我们要按需学习,毕竟学习这件事只和我们自己有关。


关于写作的五个“锦囊”

来,我们一起查查字典


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存